LLENA DE NOCHE
por Dheyne de Souza
poema | aurora leonardos | auroraleonardos@gmail.com
collage | dheyne de souza | d.pequenosmundos@gmail.com
traducción | gladys mendía | mendia.gladys@gmail.com
CHEIA DE NOITE
Eu te esperei a noite inteira
o meu desejo rondando a tua ausência
cabana enluarada
com sua botija ao pé da sala
Deves ter chegado eu já dormida
exausta de tanto sonhar contigo
Mesmo assim a minha pele ressequida
se refaz salpicada por tua saliva
e a tua língua ressuscita
o que há de bom em mim
Quando eu me entrego
ao teu enredo vulcânico
o meu corpo é teu e nos tornamos
uma só
como um segredo
afinado de boca em boca
Anda me olhar o céu em vôo lascivo
minha sonata com suas ervas delirantes
minha chuva rosada
Deixo escapar o teu nome: Bertha
rio que me bebe
Vem me salgar a noite até que o mar espume
Vem me foder até que a alma transborde
LLENA DE NOCHE
Yo te esperé la noche entera
mi deseo rondando tu ausencia
la cabaña en luz de luna
con su botija al pie de la sala
Debes haber llegado cuando estaba dormida
exhausta de tanto soñar contigo
Igual así mi piel reseca
se renueva salpicada por tu saliva
y tu lengua resucita
lo que hay de bueno en mí
Cuando me entrego
a tu enredo volcánico
mi cuerpo es el tuyo y nos volvemos
una sola
como un secreto
afinado de boca en boca
Mírame el cielo en vuelo lascivo
mi sonata con sus hierbas delirantes
mi lluvia rosada
Dejo escapar tu nombre: Bertha
río que me bebe
Ven a salarme la noche hasta que el mar espume
Ven a follarme hasta que el alma transborde


… meu amor, eu te adoro… por te, eu tiro a roupa e na terra eu rolo…